no image available

The Governor of Chi-Foo

(1933)
And Other Detective Stories
A collection of stories by

 
 
In Chi-Foo, as in the Forbidden City, the phrase Iang-knei-tsi, which means "foreign devil," was one seldom employed, for Colin Hemel, who in the days of the Manchu dynasty had the august and godlike ear of the Daughter of Heaven, was as terribly quick to punish now that he served a democratic president. As for Chi-Foo, Augustus Verrill sat there, and, brute as he was, he had still enough of the white man in him to resent Iang-knei-tsi.

So it was Iang-ren that people said, meaning (so we persuade ourselves) "honorable foreign."

What they call foreigners in Chi-Foo nowadays I do not know, for Augustus Verrill is not there, and for this reason.



Used availability for Edgar Wallace's The Governor of Chi-Foo